Monday, August 19, 2019

Connections; Plagiarism that doesn't add up


by
Edward Rothstein


In the 1950's, the waggish mathematician-balladeer Tom Lehrer paid mischievous tribute to the 19th-century Russian mathematician Nicolai Ivanovich Lobachevsky, who was thought to be an inveterate plagiarist. Mr. Lehrer imagined an unscrupulous acolyte following in Lobachevsky's footsteps by writing a math book in which every chapter is stolen from somewhere else and the index is copied from an ''old Vladivostok telephone directory.''

''Plagiarize, plagiarize, plagiarize,'' Mr. Lehrer sang. ''Only be sure always to call it please -- 'research.' ''

Lobachevsky was actually cleared of all wrongdoing -- similar ideas developed simultaneously in different countries -- but plagiarism lives on. It has reared its head in recent discoveries about the ''research'' of the historians Stephen E. Ambrose and Doris Kearns Goodwin. It recurs regularly in the literary world. And it has been so rampant at universities that software has been developed to scan the Internet and test for unusual resemblances.



Joan Miró

Mathematics has been relatively immune. Yet now, Mr. Lehrer's Lobachevsky lyrics have become relevant on their home turf, in the exposition of mathematical ideas, if not their discovery. The ramifications may not be large, but the incident is unusual. John L. Casti, a science writer who teaches at the Technical University of Vienna and at the Santa Fe Institute in New Mexico, has been accused of lifting a substantial number of extended passages from other sources in his latest book, ''Mathematical Mountaintops: The Five Most Famous Problems of All Time'' (Oxford, 2001). Mr. Casti's book, written for the lay reader, describes mathematicians' explorations of complicated ideas involving maps, numbers and spaces. But along the way Mr. Casti's research apparently got a bit out of hand.

The mathematical expositor Barry Cipra, who writes for publications like Science and the journal of the American Mathematical Society, found over two dozen echoes and excerpts from his own work along with barely modified excerpts from the writings of over a dozen colleagues. The sources include such books as ''Journey Through Genius'' by William Dunham, ''Fermat's Enigma'' by Simon Singh and Science. Mr. Cipra circulated extensive comparisons in an e-mail message to several other mathematicians.

It turned out that one of these mathematicians, Thomas C. Hales, had already corresponded with Mr. Casti last fall, expressing ''outrage'' at the lifting of his own writing; Mr. Casti responded with an apology for his ''inexcusable behavior'' and promised both the apology and a correction in the next printing of the book. But when Mr. Hales discovered the widespread extent of the problem, he rejected the proposal. Since some of the unattributed passages also come from journals of the American Mathematical Society and the Society for Industrial and Applied Mathematics, the executive directors of these organizations protested to Oxford University Press, asking, on Feb. 8, that Oxford ''immediately cease offering the Casti book for sale in all outlets.''

On Thursday, in a letter to the two mathematical societies, Laura N. Brown, the president of Oxford University Press, said that because of ''unattributed passages'' the book would be recalled. A full accounting of the passages plagiarized is being done. No questions have been raised about Mr. Casti's other books.

Mr. Casti, in a telephone interview on Thursday, acknowledged that there were problems with ''some level of copying that went on either consciously or unconsciously'' and that Oxford Press had made a ''good decision.''

''I feel very badly about the whole business,'' he said, and mourned ''having a career and reputation built up over years wiped out.'' He wishes, he said, he could meet privately with every injured author.

Many of the passages being questioned vary in only minor details from their sources. For example, while Mr. Casti writes: ''The problem with the proof lay in the construction of a complicated mathematical object called an Euler system,'' the original text, according to the two societies, differs only in using the word ''structure'' rather than ''object.'' In another passage, Mr. Casti writes: ''If you place a loop on the surface of a soccer ball, as it shrinks it will always shrivel up into a point.'' Mr. Cipra reports the unacknowledged source to be a report from Science, which varies only in preferring basketball to soccer. These examples, like many others, are parts of longer paragraphs that vary only slightly from their sources. Even illustrations are taken without credit from other publications.

Part of the reason for the plagiarism, perhaps, is that in mathematics a theorem will often allow little paraphrase. How many ways, for example, can one refer to a technical object like ''an elliptic curve that violates the Taniyama-Weil conjecture''? Even in the exposition of mathematics, analogies and clarifications can be so powerful and become so familiar that they may eventually seem to have no provenance.

But Mr. Casti's case, which Mr. Cipra calls Casti-gate, obviously goes much further. One of the extraordinarily odd things about it, though, is that Mr. Casti is otherwise so generous in his credits and compliments. Some sources are actually listed in an appendix of ''Suggested Readings,'' complete with page numbers and praise (without noting the lifted passages). Mr. Hales even appears in a photograph and is given credit for his discoveries, if not his prose.

Mr. Casti's rampant plagiarism is still more peculiar because mathematically it is so insignificant. It is not an attempt to steal credit for original discovery, but to steal prose that explains original discovery. But far from clarifying this knotty material with crystalline elucidation, much of that prose will be unintelligible without college-level mathematics. So this case is strange indeed: credit is generously given and scandalously denied; the stakes are, in mathematical terms, unusually small; and the plagiarism is both unnecessary and unsuccessful.

The motivation would be far more comprehensible if this were an attempt to claim mathematical immortality with an absconded discovery (even though examples of such plagiarism are almost nonexistent). There are some cases in which a mathematician's ideas are so elegant that they are adopted unawares, and others in which a mathematician suspects unacknowledged influence. But the intellectual lineage of mathematical ideas is usually well known and the intellectual watermarks of their creators obvious.

The most famous accusation of mathematical plagiarism may have been leveled against Leibniz, the 17th-century philosopher, for supposedly stealing Newton's ideas and claiming to have invented the calculus; this possibility particularly galled Newtonian loyalists because Leibniz's version of the theory came into common use. But it is now believed that Leibniz never engaged in the actions of Mr. Lehrer's Lobachevsky. Instead, his work, like the writings of the historical Lobachevsky, provides evidence of how, often, brilliant minds facing similar problems develop similar ideas at similar times. It is a defense unavailable to Mr. Casti, who has, unfortunately, engaged in an activity as rare in mathematics as it has become common in other arenas.


Credits:  This article was originally published in The New York Times (2002). 

Thursday, August 1, 2019

There are no Great Men: A Review of Leo Tolstoy's War and Peace

by
Kathryn A. Kopple


Famously, Henry James detested historical novels. At best, he regarded them as derivative.  At worst, he thought them cheap.  The historical novel appropriates materials from sources far removed from first-hand experience. The historical novel works not with character, which is for James the novel’s true subject, but types. The authors of historical novels never know when to quit and instead produce cumbersome narratives better used as doorstops. He spared no one his withering appraisal of historical fiction. Leo Tolstoy—to whom the word genius is ascribed with such regularity it begins to feel as if it were part of his name (the Genius Leo Tolstoy)—did not escape James’ cudgel. For James, Tolstoy was guilty on all charges. He also committed one other unpardonable error. He allowed himself as a writer to be constrained by a concern peculiar to historical novels: fidelity to his sources. Historical realism, for James, is the enemy of artistic freedom.

This is not a mere quarrel over two different approaches to literature. Tolstoy is a writer who does not allow himself the luxury of imagining that freedom exists in an essentially un-free society. Individuals may enjoy greater or lesser privileges, but privilege is not freedom. On the contrary, privilege is exhibit A in demonstrating the extent to which individuals are not the masters of their own existence. In his major works—War and Peace and Anna Karenina—Tolstoy does not deviate from his worldview. Even the most influential men—those who appear to wield absolute power over the fate of nations—are not free. In War and Peace, Tolstoy takes it upon himself to demonstrate how no-one escapes this rule, not even legendary figures such as Napoleon Bonaparte.



In the 19th century, Napoleon Bonaparte survived the maelstrom that followed the aftermath of the French Revolution, seized power, and declared himself the emancipator of his country—and then of Europe. Of course, he had his enemies. But, he had far more supporters. The conclusion drawn by historians goes something like this: Napoleon was a great hero. He did what great heroes do: change history. He could do all this because he was exceptional, and only the most exceptional persons know what to do with power. Use it. Tolstoy understood how such conclusions could be arrived at: unchecked power is freedom at its absolute limit. But, Tolstoy would have none of it. He understood freedom defined in terms of absolute power as abhorrent, as well as false. He thought it the baldest lie.

Napoleon had been dead less than a decade when Count Lev Nikolayevich Tolstoy was born in 1828. By the time Tolstoy publishes War and Peace (1869), he was an aristocrat in his mid-thirties, married, who had put behind him, by all accounts, a colorful and checkered youth. He had fought in both the Chechen and Crimean wars. His writings about his war experiences, together with other works, earned Tolstoy the reputation of being one of Russia’s most gifted writers.

It is in War and Peace that Tolstoy offers up a portrait of Napolean that is contrary to the legend of the great man. For Tolstoy, there are no great men. And not simply because great men, like all humans, have flaws, but because historians are either enthralled or duped by the very idea of greatness. When Tolstoy attacks Napoleon, he does not do so out of a particular disdain for the man (although, certainly Tolstoy had no love for him). He seeks to exorcise the spirit of Romanticism that deifies people to the detriment of all rational thought.

But, there is a long process of initiation before readers of War and Peace can appreciate the extent to which Tolstoy struggled with the concept of freedom. The author lived during times of reform and repression. Serfdom had not yet been ended but there were attempts, not to mention significant setbacks, to reform. Reformists from the upper-classes fought for greater liberty and were put down by the Tsar. Traditional institutions—marriage, for example—were riven by hypocrisy and void of virtues. And then there was the Church, with its self-proclaimed power over heaven and earth, which instilled superstition in the masses while doing very little to improve the conditions of poor. Everywhere Tolstoy looked, people were punished for thinking for themselves. War and Peace addresses this dilemma on a scale that can only be described as epic.

Tolstoy is such a good writer at creating convincing characters and story lines—extraordinarily good—that it can be tempting to become irritated with his habit of inserting exposition where the reader expects the narrative to chug along on its tracks, as if prose were a well-oiled machine. And important authors have criticized him for his digressions, sermonizing, and belief system. There is a temptation to skip the boring parts of War and Peace, as they say, and get on with the story. But, at a price. War and Peace takes the reader through the military campaigns beginning with the Battle of Austerlitz in 1805 and eventually France’s invasion of Russia in 1812. The war ends with the French army’s retreat after the Battle of Borodino, where according to sources 70,000 or more lives are lost. The French had arrived in Moscow to chaos—much of the city was in flames. The exposition makes it possible for the reader to understand why the beautiful city had to be destroyed in the most objective manner possible. For this task, Tolstoy settles on a detailed description of a dying beehive—and it is but one example of how the author asks us to consider the true complexities of historical events, so much so that the instigator of Moscow's destruction can never be named.


German Artists Who Blazed a Path Cut Short by War

by Will Henrich It’s hard not to leave “ Franz Marc and August Macke: 1909-1914 ,” an alternately thrilling and dizzying exhibition on t...